Por: Paulina Córdova
Todxs estamos de acuerdo que la BZRP Music Sessions #39 de Snow Tha Product es una de las mejores. Fue un éxito por la habilidad de rapear en español y en inglés que tiene la artista, esa fue la sorpresa para muchxs, sin embargo, la realidad es que lleva más de 15 años rapeando este tipo de barras bilingües; poderosas y a gran velocidad. La bizzarap session fue su presentación a un público que se guía por las playlists de popularidad y las tendencias, tantas millones de reproducciones significaron representación tanto para los migrantes mexicanxs en Estados Unidos como para lxs mexicoestadounidenses. Pero también hubo quienes se atrevieron a cuestionar a Snow y su origen: que si no es mexicana, que si solo es estadounidense, que si es pocha o que si es chicana, que su español está “mocho”. Muchas veces en redes sociales parece que se opina sólo desde los prejuicios y el desconocimiento, como si decidiéramos en dónde nacemos, como si solo existiera una forma de ser mexicanx.
«Yo sí soy de aquí y soy de allá” rapea en su canción Bilingüe, Claudia Alexandra Madriz Meza nacida el 24 de junio de 1987 en San José California, hija de migrantes mexicanxs. Su madre es de Zacatecas y su padre es de Michoacán, por lo que creció entre Estados Unidos y México, la mitad del año la pasaba en California y la otra mitad en Juchipila.
Una persona que crece en distintos lugares está formada por una fusión de culturas, pero es importante señalar que socialmente se verá forzada a mostrar y validar más a la cultura impuesta como dominante. Crecer así debe ser agotador, en un constante modo de alerta y resistencia. Al conocer la historia de vida de Claudia me fue inevitable no pensar en Gloria Anzaldúa y su libro Borderlands/La frontera: La Nueva Mestiza, por las similitudes que encuentro entre la escritora chicana y la rapera. Anzaldúa escribe lo siguiente: “Soy una mujer de frontera. Crecí entre dos culturas, la mexicana (con una gran influencia indígena) y la angla (como miembro de un pueblo colonizado en nuestro propio territorio). Llevo encabalgada sobre esa frontera tejano-mexicana, y sobre otras, toda la vida. No resulta un territorio cómodo en el que vivir, este lugar de contradicciones. Los rasgos más sobresalientes de este paisaje son el odio, la ira y la explotación” (1987, p. 35).

La primera música que aparece en la vida de Claudia es el mariachi, ya que la familia de su padre a eso se dedicaba y de pequeña ya cantaba con ellos. Incluso su papá le compuso un par de canciones: La Mexicanita y La mera mera. Fue hasta la preparatoria, en San Diego, que comenzó a hacer freestyle y a involucrarse más con la cultura del hip-hop. La mezcla de las dos culturas musicales con las que creció dan como resultado el rap que actualmente crea. En la música encontró una forma de expresión y una oportunidad de tener algo en la vida, por lo que a los 19 años decidió dejar la universidad y apostar todo por el rap. Al inicio su nombre artístico fue Snow White, inspirado en la princesa de Disney pero tuvo que cambiarlo por temas de copyright a Snow Tha Product.
Snow ha comentado en numerosas entrevistas, que al comienzo de su carrera vendía sus discos en la calle, que muchas personas la hacían rapear para ver si realmente tenía talento, otras sólo tenían la intención de burlarse de ella y hacerle saber que una mujer mexicoestadounidense no podía ser rapera y mucho menos ganarse un lugar en la industria musical de Estados Unidos rapeando en inglés y en español. En 2012 firmó con Atlantic Records pero la disquera sólo entorpeció su camino artístico, se le etiquetó como una artista pop y perdió el liderazgo de su proyecto En aquel tiempo, publicó por su propia cuenta canciones en su canal de YouTube llamado Woke TV, que alcanzaron millones de reproducciones como: Waste of Time y I Don’t Wanna Leave Remix. En 2018, da por terminada su relación con la disquera y continúa su carrera de forma independiente hasta el día de hoy.
Snow Tha Product representa a la cultura chicana y habla de política en sus canciones. De sus últimos trabajos me parece importante hablar de su álbum M.a.M.A en el que aborda temas como los discursos fascistas de Trump, el movimiento MAGA y la agencia antiinmigración ICE, pero también canta sobre ser migrante latinx, ser mexicoestaodunidense y ser mujer lesbiana en Estados Unidos.

“I said I don’t give a fuck about no red hat shit.
Imma make a new fuckin’ red hat bitch
It’s gon’ say M.A.M.A, mama, what, mela bitch”.
La portada del álbum y específicamente la canción M.a.M.A son una respuesta a la famosa gorra que Donald Trump utilizó durante su campaña presidencial en 2016. La gorra que mostraba el lema “Make America Great Again” ya no es solo un símbolo, es un movimiento político basado en el imperialismo, el racismo y la xenofobia. Así que como dice Snow “pero que chinguen a su madres los MAGA that stressed”. La administración de Trump se caracteriza por ser hostil y deshumanizante en el trato hacia las personas migrantes, principalmente con lxs mexicanxs y lxs centroamericanxs. Desde la toma de posesión de su segundo mandato el 20 de enero de 2025, declaró emergencia nacional en la frontera entre Estados Unidos y México. La cual ordena levantar muros y barreras, impedir la entrada a personas extranjeras “ilegales”, detener a las personas no ciudadanas y tener el pleno control operativo de las fronteras a través de las fuerzas armadas. Esto ha impactado gravemente a los derechos humanos de cientos de miles de migrantes, solicitantes de asilo y refugiadxs, incluso de quienes llevan viviendo decenas de años y con hijxs nacidxs en Estados Unidos. A continuación, enuncio brevemente los cambios más significativos en las políticas de migración y asilo:
- Fin de la política de asilo en la frontera entre Estados Unidos y México.
- Detención y deportación masiva.
- Militarización de la frontera.
- Control migratorio intensificado al interior del país.
- Cancelación de la aplicación móvil “CBP One” para solicitantes de asilo.
- La aplicación móvil “CBP One” se convierte en “CBP Home” para gestionar la autodeportación.
- Cancelación de los permisos de permanencia temporal, como el “Programa de Estatus de Residencia Temporal para ciudadanos de Cuba, Haití, Nicaragua y Venezuela (CHNV)” o el “Uniting for Ukraine”.
- Cancelación de fondos a organizaciones y proyectos humanitarios de apoyo a migrantes y refugiadxs.
- Incremento al fondo del “Servicio de Inmigración y Control de Aduanas” (ICE, por sus siglas en inglés).
- Uso del terror como medida para promover la autodeportación.
Las consecuencias de intensificar la maquinaria de la deportación son las siguientes:
- Detención arbitraria incluso a las personas que llevan mucho tiempo viviendo en Estados Unidos y a solicitantes de asilo, entre ellas a quienes huían de violencia y tortura.
- Traslado de las rutas migratorias a lugares más inhóspitos y peligrosos.
- Mayor separación de familias.
- Aumento en el número de muertes.
- Poco o nulo acceso a representación jurídica y a recursos legales.
- Aumento de las condiciones deshumanizantes.
- Miles de personas atrapadas en México.
- Aumento del abuso de la autoridad, mayor violencia policial y militar.
Cabe señalar que en el mes pasado, en las conferencias matutinas de la presidenta Claudia Sheinbaum, se informó que 13 personas mexicanas fallecieron bajo custodia de ICE (Sheinbaum, 2026a, 41:40) y que se han repatriado a 189,930 connacionales desde la llegada de Trump a la presidencia (Sheinbaum, 2026b, 39:57). De igual forma en estas conferencias se mencionan los programas y los apoyos que existen tanto para repatriar connacionales como para ayudar a migrantes y refugiadxs de otros países, no obstante muchos de estos procesos sufren demoras y no garantizan el derecho de las personas a solicitar el asilo. El gobierno mexicano también ha incrementado la militarización en la frontera a través del ejército y la guardia nacional. Estos datos nos permiten dimensionar el panorama actual de antiinmigración pero la realidad es que las cifras son mayores en muertes, en personas deportadas y autodeportadas, así como personas varadas e incomunicadas.
Retomando el álbum de la rapera, este contiene 7 canciones: M.a.M.A, Domingo (Se Acabo), Anyone, Sábado, Alligator, No traigo nada y Mad at Me Again, caracterizadas por un flow agresivo y beats acompañados de guitarras. La mexicana con tremendo flow nos narra en Sábado, como una fiesta familiar termina en una pelea porque un integrante de ésta votó por Trump. La canción nos muestra una realidad que nos puede parecer contradictoria: muchxs migrantes latinxs una vez radicadxs en Estados Unidos y con la idea del sueño americano, pueden perder las motivaciones que les hicieron migrar, modificando sus valores y su forma de pensar. Es en el conflicto que la canción nos muestra nuestros sesgos culturales, nuestras aspiraciones, nuestras personalidades, nuestros intereses, nuestros prejuicios y nuestros traumas como mexicanxs. Para la artista es importante mostrar y hablar los problemas, menciona que planteó la discusión en una fiesta porque es muchas veces el único espacio donde puede reunirse toda la familia después de una larga semana laboral. Además, que la canción sea divertida demuestra otra forma de hacer música y hablar de política, gracias a esto generó incomodidad y mucho de qué hablar, especialmente en los medios de comunicación latinos en Estados Unidos.
Sábado | Snow Tha Product
Por otro lado, la canción Alligator es una respuesta al Centro de Detención de Everglades en Florida, el cual es conocido como “Alligator Alcatraz”. Dicho centro se inauguró el 1 de julio del 2025 y el gobernador Ron DeSantis lo promocionó como una cárcel migratoria de bajo costo porque la naturaleza proporciona gran parte de la seguridad. La Reserva Nacional Big Cypress alberga a una población de caimanes que evita a los migrantes escapar. Incluso el Departamento de Seguridad Nacional publicó una foto realizada con IA en la red social X, donde se pueden ver caimanes con gorras de ICE a las afueras del centro de detención. Gracias a diversos testimonios sabemos que las personas detenidas en Alligator Alcatraz se encuentran encerradas en condiciones inhumanas e insalubres. Como denuncia Snow rapea agresivamente:
“Esto es de cora, I’ll defend my shit, I will put my life on it
I will kill for my kin, I will twist the knife for ‘em
I will cross any line, fuck up any border
I will murder evеry fucking alligator out the water”.

Alligator | Snow Tha Product
Claudia es feminista, es lesbiana y es una artista con agencia política, así que por supuesto que es incómoda para muchas personas e intereses. No solo por el contenido lírico de sus canciones, tan solo basta ver su podcast Everynightnights, sus entrevistas o sus redes sociales, para ver sus posturas y el compromiso que tiene con la comunidad migrante y LGTBIQ+. Para las críticas que recibe diariamente en redes sociales escribió Mad at Me Again.
“Said if I stop the politics they’ll be a fan of me again
And all I said was Viva Mexico, they mad at me again, now
Baby, why you mad at me again?”
Uno de los motivos por los que más recibe odio es por su forma de hablar, por lo “distinto” de su español, por expresarse “mejor” en inglés, por nacer en California y crecer entre dos idiomas. La escritora chicana, Gloria Anzaldúa, reflexiona sobre este tema en Cómo domar una lengua salvaje: “Pocha, traidora cultural, al hablar inglés estás hablando la lengua del opresor, estás echando a perder el español”, me han acusado diversos Latinos y Latinas. Los puristas y la mayor parte de los Latinos consideran deficiente el español chicano, una mutilación del español. Pero el español chicano es un idioma fronterizo que se desarrolló de manera natural (…) Un lenguaje que corresponde a un modo de vivir. El español chicano no es incorrecto, es una lengua viva (1987, p.105).
No podemos separar la obra del artista, Snow Tha Product es de las pocas artistas que es congruente con su persona y con su proyecto. Al llevar su carrera de forma independiente, sin disquera ni distribuidora, sus canciones no forman parte de las listas de reproducción de las plataformas de streaming. En innumerables entrevistas ha expresado que está alejada de ese juego de falsedades en la industria musical y de lxs artistas que se rigen por el ego, por cuánto dinero más pueden acumular. Ella asegura que siempre tendrá algo importante que decir y representar, lo que la hace seguir resonando con las palabras de Gloria: “Ser escritora se parece mucho a ser Chicana, o ser queer -mucho retorcerse, darse contra todo tipo de muros-. O lo contrario: nada definido o definitivo…Vivir en un estado de desasosiego psíquico, en una borderland, es lo que hace que los poetas escriban y los artistas creen” (1987, p.128).

Compatriota, si nos lees desde el otro lado, te invito a que visites la página de Snow, ya que en este momento se encuentra de gira por todo Estados Unidos. Y a lxs que estamos en México, a quienes tenemos el privilegio de no salir ni huir de nuestro país: no podemos ser ajenxs al tema de la migración y no conectar todo lo que pasa en el mundo. Son tiempos abrumadores y debemos poner un alto al odio. He visto mucho desprecio y racismo en la Ciudad de México, en particular hacia lxs migrantes centroamericanxs. Dentro de nuestras posibilidades podemos ayudarles y aligerarles el camino. Además, con los cambios en las políticas de migración en Estados Unidos, muchas personas quedarán varadas en México, nos toca exigir a las autoridades procesos eficientes y apoyos dignos. Si está dentro de tus posibilidades apoyar económicamente o dar algún otro tipo de donativo, te comparto la página de Red de Albergues de la Ciudad de México para personas migrantes: https://redalberguescdmx.org/
Para la elaboración de este texto se consultaron materiales periodísticos, ensayísticos y documentales que permiten ampliar y contextualizar los temas abordados, particularmente en torno a políticas migratorias, experiencias fronterizas y representaciones culturales.
Fuentes consultadas
• Gloria Anzaldúa. Borderlands / La Frontera: La nueva mestiza. Capitán Swing, 2016.